Au rânjit când chelnerul mi-a vorbit în franceză dar râsul lor s-a transformat în uimire la răspunsul meu

Am ajuns la Pierrot’s pentru cină – Pierrot’s, acel restaurant francez ciudat în care chelnerii nu vorbesc decât franceză.

Jack Lejeune, care se lăuda cu un pic de franceză, s-a oferit voluntar să acționeze ca interpret.

„Acum spune-mi ce vrei să mănânci”, a anunțat Jack cu amabilitate, după ce ne-am așezat, „și voi vorbi cu chelnerul.”

Odata cu folosirea frazelor franceze și multa mișcare a mâinilor, Jack ne-a tradus ordinele către Chelner. În cele din urmă, Jack se întoarse spre mine.

„Care e al tău, Fred?” el a intrebat.

– Șuncă de Virginia și ouă amestecate, am răspuns.

Fața lui Jack căzu. Știa că comanda mea va fi dificil de tradus în franceză. Cu toate acestea, a făcut un efort curajos.

„Jambon et des – et des –„ dar lui Jack nu i-a venit să se gândească cum să spună: ouă amestecate. ”

Făcu mișcări de parcă ar fi scrabat ouă într-o tigaie, dar chelnerul nu reușea să inteleaga. – Mă tem că va trebui să comanzi altceva, Fred, spuse el în cele din urmă. „Nu mă pot gândi la cuvântul pentru„ ouă amestecate ”. ‘”

Toată lumea a zâmbit – toată lumea, cu excepția mea. Cu mare ceremonie i-am făcut semn chelnerului. – Voi explica comanda mea chelnerului, am spus. O chicotire alergă în jurul mesei.

„Fred nu poate vorbi engleza, nu-i așa?” Am auzit o fată șoptindu-i lui Jack.

„Nu – nu a vorbit niciodată un cuvânt de franceză în viața sa”, a venit răspunsul. Dar privește-l. Probabil că va face o imitație a unei găini care pune un ou. ”

Un moment tensionat

Chelnerul mi s-a adresat. „Ce doriti sa comandati?” el a intrebat.

A apărut o pauză. Toți ochii erau ațintiți asupra mea. Am ezitat – am prelungit suspansul cât mai mult posibil.

Apoi, într-o franceză perfectă, i-am spus chelnerului: „Oiu, donnez moi de jambon aux oeufs brouilles – jambon de Virginie.”

Efectul asupra prietenilor mei a fost extraordinar. Râsul s-a oprit. Acolo unde gâfâi de uimire.

Pentru a intensifica efectul, am continuat câteva minute să conversez cu chelnerul. I-am pus tot felul de întrebări – din ce parte a Franței provine – de cât timp a stat în America și multe alte întrebări.

Când l-am lăsat în sfârșit pe chelner să plece, toată lumea a început să-mi tragă întrebări.

„Fred! Unde ai învățat să vorbești franceză așa? ” „De ce nu ne-ai spus că poți vorbi franceză?” „Cine a fost profesorul tău?”

„Ei bine, oameni buni”, i-am răspuns, „poate suna ciudat, dar adevărul este că nu am avut niciodată un profesor. Și acum doar câteva luni nu puteam vorbi un cuvânt de franceză. ”

„Renunță la glumă!” râse Jack.

„Nu ați dezvoltat cunoștințele de franceză în doar câteva luni. Am crezut că a durat ani să învăț să vorbesc așa. ”

„Am studiat franceza doar de puțin timp”, am insistat. Și apoi le-am spus toată povestea.

Cum am învățat franceza fără profesor

„Ai auzit vreodată de casa lui Hugo?” Am întrebat.

Jack dădu din cap. „Acesta este acel faimos Institut lingvistic din Londra, nu-i așa?”

„Da”, i-am răspuns. „Au predat limbi străine de peste un secol. Mii de europeni au învățat limbi străine într-un timp surprinzător de scurt, prin metoda lor „la vedere”. ”

„Dar ce legătură are asta cu învățarea limbii franceze?” a întrebat Jack. – Nu ai fost acolo luând lecții de la casa lui Hugo, nu-i așa?

„Nu, nu puteam să mă duc la casa lui Hugo, așa că casa lui Hugo a venit la mine”, am răspuns întrebător.

Prietenii mei păreau surprinși

„Iată ce vreau să spun”, am spus. „Autoritățile casei lui Hugo s-au reunit recent și au decis să-și condenseze cunoștințele despre predarea limbii străine – experiența lor în predarea limbii franceze – secretele metodei lor minunate într-un curs de lecții tipărite – un curs pe care oricine l-ar putea studia acasă.

„Acest curs sa dovedit a fi cea mai ingenioasă metodă de învățare a limbii franceze concepută vreodată. A fost pur și simplu minunat.

A permis oamenilor să învețe franceza în propriile case, într-un timp incredibil de scurt.

„Abia îmi vine să cred singur, dar cu doar câteva luni în urmă nu știam nici un cuvânt de franceză. Acum pot vorbi și înțelege franceza când mi se vorbește.

Și nu am studiat prea mult – doar câteva minute pe zi. Acolo unde nu există exerciții laborioase de făcut – nu există reguli obositoare – nu există exerciții plictisitoare în clasă.

A fost de fapt distractiv să învăț. Totul era atât de clar, atât de simplu, atât de ușor.

Sincer, Coursd-ul francez Hugo „La vedere” este cel mai remarcabil lucru de acest gen pe care l-am văzut vreodată! ”

Încercați-l 5 zile GRATUIT

Această poveste este tipică. Și dvs. puteți învăța acum franceza acasă – rapid, ușor, plăcut – la fel cum fac alte mii prin celebra metodă Hugo „At-Sight”.

Douăzeci și patru de lecții fascinante, atent planificate.

Cea mai ingenioasă metodă de învățare Franceza a fost descoperită vreodată.

În spatele acestui curs de franceză se află generații întregi de experiență în predarea limbilor străine în toate principalele orașe europene.

Lucrul minunat la această metodă simplificată Hugi este că te face propriul tău profesor.

Acasă – în câteva minute care altfel ar putea fi irosite – înveți, frază cu frază, frază cu frază, să vorbești limba corect și bine.

A putea vorbi franceza este în mod decisiv o realizare culturală și este recunoscută ca atare. Folosiți acele minute de rezervă pentru a stăpâni franceza în acest mod fascinant Hugo!

Nu sunt necesari bani acum.

Vom fi bucuroși să vă trimitem cursul GRATUIT 5 ZILE, astfel încât să îl puteți vedea și să-l judecați singur.

În perioada de examinare gratuită, aveți privilegiul de a returna cursul fără costuri sau obligații, sau de a-l păstra ca propriul dvs. și de a trimite doar 2 $ ca primă plată și ulterior 2 $ pe lună până la achitarea întregului preț de 12 $.

Tu ești judecătorul. Pur și simplu returnați cursul în 5 zile dacă nu sunteți fascinat și încântat de acesta.

Dacă acționați prompt, un dicționar francez-englez valoros, care conține 45.000 de cuvinte, va fi inclus fără costuri suplimentare.

Vă îndemnăm să decupați și să trimiteți prin email acest cupon astăzi.

Doubleday, Page & Co., Departamentul F-9810, Garden City, New York.

Leave a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *